Gradonačelnik Varšave naredio je uklanjanje vjerskih simbola, tj. križeva i raspela, iz gradske vijećnice, apelirajući na zaposlenike da koriste transrodne „zamjenice“ i poštuju istospolne veze.
Prema poljskim vijestima, Rafał Trzaskowski potpisao je naredbu koja se odnosi na „standarde jednakog tretmana“ u gradskoj vijećnici glavnog grada Poljske. Naredba uključuje zabranu vjerskih simbola na zidovima ili stolovima, uglavnom usmjerenih na križeve i raspela, koji su uobičajeni prizori u zgradama u povijesno katoličkoj zemlji. Dokument poziva zaposlenike da koriste „poželjne zamjenice“ i imena osoba koje pate od rodne disforije.
„Varšava je prvi grad u Poljskoj koji je usvojio takav dokument“, rekla je Monika Beuth, glasnogovornica gradonačelnika.
Zabrana vjerskih simbola neće se odnositi na „vjerske simbole za osobnu upotrebu koje nose ljudi koji rade u uredu, na primjer u obliku lančića, tetovaže ili trake oko ruke“. Ubuduće, događaji koje organizira gradska vijećnica ne smiju uključivati molitvu bilo koje vrste.
U nalogu se navodi: „Ovi će standardi ojačati napore za promicanje jednakih mogućnosti i jednakog pristupa gradskim uslugama i resursima za sve stanovnike Varšave“. Zaposlenici gradske vijećnice dužni su koristiti jezik koji „prepoznaje i uzima u obzir društvenu raznolikost“.
„U slučaju transrodne osobe čiji se izgled može razlikovati od stereotipnih ideja vezanih uz spol zabilježenih u službenim dokumentima, oslovljavajte je imenom ili rodnim zamjenicama koje on ili ona označava“, stoji u dokumentu.
Iako poljska država ne priznaje istospolne veze, naredba zaposlenicima daje slobodu da istospolne parove koji zajedno odgajaju djecu u nekim aspektima tretiraju kao bračne parove.
„Osoba može ovlastiti istospolnog partnera da u njezino ime prikupi isprave ili da se u vezi s djetetom obrati školi, psihološko-pedagoškom savjetovalištu ili drugoj ustanovi“, stoji u nalogu.
Dokument također napominje da će zaposlenici biti podvrgnuti obveznoj „obuci o raznolikosti“. Izraze poput „osoba s invaliditetom“ ili „mentalno bolestan“ treba zamijeniti s „osoba s invaliditetom“ ili „osoba u krizi mentalnog zdravlja“. Naredba potiče zaposlenike da koriste „rodno neutralne izraze“ što je više moguće.