Negiranje bioloških spolova postala je svakodnevna pojava u znanstvenim publikacijama, ali su sada počeli uvoditi redefinirane pojmove “muškarca“ i “žene“ u rječnike, kao što je to učinjeno s Cambridge Dictionary. Nedavno je u tom engleskom rječniku promijenjena definicija muškarce i žene kakve znanost poznaje, pa sada pojmovi “muškarca” i “žene” uključuje osobe koje se ne identificiraju sa svojim biološkim spolom.
Vjerujem da bi Arhimed ushićen saznanjima modernih teoretičara roda uzviknuo ηὕρηκα (grč. heureka, a hrv. pronašao sam), ali jadan grčki matematičar ne bi znao do kojih je spoznajnih rješenja došao. Kod nas je na više internetskih portala vrlo šturo prenijeta vijest o “povijesnom“ događaju.
Promjena koja se dogodila u Cambridge Dictionary nije ništa drugačija od promjena koje se događaju u drugim rječnicima, kao što se 2020. dogodilo s rječnikom Merriam-Webster. U rječniku Merriam-Webster proširena je definicija “žene“ koja sada uključuje „rodni identitet koji je suprotan muškarcu“.
Iako je promjena u rječniku Merriam-Webster izazvala val kritika konzervativaca, ipak nije došlo do ispravka definicije “žene“. Slična promjena je u istom rječniku uvedena za “muškarca“, a uvedena je i zamjenica “oni“, a u obrazloženju stoji da se to odnosi na osobe koje se rodno klasificiraju kao “nebinarne“. Možda bi se za rodnu kvalifikaciju “nebinarno“, tj. “oni“ (eng. they), pojedinci trebali plaćati dvostruki porez? Jer upravo to Elon Musk ima u planu s profilima korisnika na Twitteru koji se identificiraju kao “oni“.
No, što sada piše u Cambridge Dictionary o ženi i muškarci? Promjene koje su se dogodile u listopadu su dovele do toga da je prvotna definicija žene još uvijek ostala „odraslo (ljudsko) biće ženskog spola“, ali je dodano da se ženom može smatrati „odrasla osoba koja živi i identificira se kao žena čak i ako je pri rođenju označena drukčijim spolom“. Slično tome, Cambridge Dictionary definira muškarca kao „odraslo (ljudsko) biće muškog spola“, ali je nadodano da se „muškarcem može identificirati i odrasla osoba koja živi i identificira se kao muškarac čak i ako je pri rođenju označen drukčijim spolom“.
Nakon kritika konzervativaca u medijima, glasnogovornik Cambridge Dictionary je rekao kako su „Urednici Cambridgea Dictionaryja pažljivo su proučili obrasce upotrebe riječi žena i muškarac zaključivši da su nove definicije one koje bi učenici trebali znati kako bi shvatili na koji način se jezik koristi“. Glasnogovornik je nastavio kako „stara definicija žene ostaje nepromijenjena i nastavlja biti ‘odraslo (ljudsko) biće ženskog spola'”.
Ostaje nam da se pitamo… Možemo li uskoro očekivati promjene u rječnicima hrvatskog jezika? Hoćemo li uskoro dovesti u dvojbu činjenicu da je „muškarac odrasla osoba muškog spola“, a žena „odrasla osoba ženskog spola“?